Роман "Лебединая песнь" — это талантливое художественное воплощение той чудовищной трагедии, которую пережила вся русская интеллигенция в результате революции 1917 г. и установления большевистской диктатуры. Автор романа — Ирина Владимировна Головкина, внучка знаменитого русского композитора Римского-Корсакова, родилась в 1904 г. в Санкт-Петербурге и, как тысячи людей ее класса, испытала последствия лишения гражданских прав, ужас потери самых близких людей на фронтах Гражданской войны и в застенках ЧК, кошмар сталинских лагерей и жизни на поселении. «В этом произведении нет ни одного выдуманного факта — такого, который не был бы мною почерпнут из окружающей действительности 30-х и 40-х годов», — так пишет Ирина Владимировна в предисловии к своему роману. Она посвятила его памяти тех людей, которые в условиях постоянных слежек, доносительства, идеологического давления и бытового хамства, сумели сохранить высокое человеческое достоинство, не поступились своей совестью, не утратили любви к России и веры в ее грядущее возрождение.
Книга написана великолепным русским языком: простым, понятным, красивым. В ней можно найти строки стихов А. Блока, Д. Бальмонта, А. Ахматовой и других поэтов. Удивительно легко читается и осознается все то, что происходило в эти годы. Нельзя не восхищаться красотой и чистотой человеческих отношений героев романа на фоне трагичности их судеб. Читая эту книгу, понимаешь, что утрачено много хорошего, светлого...
Эта книга — гимн русскому народу, нации. Это песнь о любви и верности , в первую очередь — Родине, какой бы она ни была, и какие бы потрясения она не переживала.
Ирина Владимировна начала работу над романом в конце 50-х, и в 1962 году он был завершен. Для своей почти что автобиографии автор избрала название «Лебединая песнь». В 1970-е и 80-е годы роман распространялся в самиздате и впервые был опубликован лишь в 1992 г. Тогда он вышел в свет в 9 номерах журнала "Наш современник", однако под иным заголовком: "Побежденные". Причем текст произведения был отредактирован и существенно сокращен до "журнального варианта", при этом конечно же потеряв первозданную красоту художественных образов. Но и в таком виде он произвел сенсацию в литературном мире России, и "Побежденные" неоднократно переиздавались в течение десятка лет. В полной же версии и под авторским названием роман был выпущен только в 2008 г. Это стало возможным благодаря усилиям протоиерея Александра Захарова, который является настоятелем храма Святых Царственных Страстотерпцев в Сологубовке. В этом издании читатели впервые познакомились с оригинальным текстом романа. Здесь рельефнее очерчиваются побочные сюжетные линии; становятся понятными отдельные эпизоды, которые были неясны в "журнальном" тексте из-за пропусков; предстают в неизменном виде обороты речи, образные выражения, характеризующие не только индивидуальный стиль автора, но и язык его эпохи.
ISBN 5-85991-021-5
страниц — 928